2008-11-14

潮の香り、遠い汽笛、女の子の肌の手ざわり

夏の香りを感じたのは久し振りだった。

潮の香り、
遠い汽笛、
女の子の肌の手ざわり、
ヘヤー・リンスのレモンの匂い、
夕暮の風、
淡い希望、
そして夏の夢・・・・・・。

しかしそれはまるでずれてしまったトレーシング・ペーパーのように、
何もかもが少しずつ、しかしとり返しのつかぬくらいに昔とは違っていた。

-

有些突然地,
挾帶低溫與雨水的天候倏忽到訪,
濕冷天氣悄悄將台北天空染成陰鬱色調,
手套、圍巾、雨衣、折疊傘們忙著到街頭上湊熱鬧,
只不過短短一個星期,
我都快忘記穿著短袖T恤時手臂與空氣摩挲的親切感觸。

像是『很久沒有感覺到夏天的香氣了』。

-

這兩天要到東部的花蓮晃一晃,
雖然並非以旅客的身份出發,
但我還是雀躍地期待著。
也許,
在東台灣那生命力十足的環境氛圍中,
我能遠遠嗅到『海潮的香』!
我能靜靜作著『夏天的夢』!


(文首段落摘錄自:『風の歌を聴け』)

6 則留言:

匿名 提到...

喜歡花蓮的天氣
喜歡花蓮的碧海藍天
喜歡原住民的熱情
喜歡花蓮的人文活動
讓我深深的戀上花蓮
希望你有更深的體會
聽朋友說明天花蓮舊酒場旁
會有原住民的演唱會
如果有來可以去聽看看
~離開家鄉熱愛花蓮工作的我
咖啡

yukaibao 提到...

給咖啡,
這島上不同的地區對我而言有不一樣的魅力。
花蓮的自然景觀確實美麗,
而台北深沈的都會人文風景也同樣讓我著迷呢!

匿名 提到...

我認同這片寶島確實有不一樣的風情
在台北唸書的嚮往繁華熱鬧的都市生活
但隨著年紀增長環境及現實的考量
當然一群可以喜怒分享的朋友
台北是我偶爾跟朋友遊玩的地方
而我也不習慣太擁擠的環境
大概是習慣花蓮悠閒的生活
~咖啡~

yukaibao 提到...

給咖啡,
我想我大概能了解你的意思,
畢竟台北的可愛背後依然存在著許許多多的不可愛與不友善,
而這些缺點有時後是會讓人不敢用力吐吶生命的。

還有,
不知道為什麼,
我一直覺得都市生活對兒童的成長是一種些許殘酷的考驗,
也可能是自己在鄉下長大的關係吧。

匿名 提到...

或許我也是從宜蘭鄉下長大
有時不喜歡台北比城鄉的人
多了一點淡漠的眼神
還有淡淡的疏離感

我喜歡工作氣氛很好
錢少一點沒關係
但我會用閒暇時間
讓自己學習其他的專業
所以有時台北成為我認真進修的地方
這也是都市蓬勃發展的結果
~咖啡~

yukaibao 提到...

給咖啡,
和台北比起來,
(或者和島上許多其他地方相比)
宜蘭的確是一個很舒服的地方,
尤其是那些靠山又靠海的地方,
很能都接近自然呢!
不過很可惜,
覺得宜蘭留不大住年輕人。